Wybierając się do pracy w Niemczech musimy umieć liczyć po Niemiecku. Nasi podopieczni przeważnie są osobami zamożnymi, którym wiele rzeczy może szwankować, ale liczyć to oni świetnie potrafią - szczególnie swoje pieniądze. Wobec tego i my musimy umieć dobrze liczyć po niemiecku, aby móc kontrolować wydatki i nie dać się oszukać w sklepie. W zasadzie nie spotkamy w Niemczech nie uczciwych sprzedawców, ale czasem młode ekspedientki popełniają błędy przy wydawaniu reszty. Samo życie.
A teraz liczebniki:
0 - null - nul
1 - eins - ajnc
2 - zwei - cwaj
3 - drei - draj
4 - vier - fiyr
5 - funf - fynf
6 - sechs - zeks
7 - sieben - ziben
8 - acht - acht
9 - neun - nojn
10- zehn - cyjn
Na początek opanujcie dokładnie podstawowe liczebniki, bo kolejne będzie dużo trudniej.
poniedziałek, 8 kwietnia 2013
czwartek, 4 kwietnia 2013
Praca za granicą - podstawowe zwroty
Czas zacząć naukę języka niemieckiego.
Praca w Niemczech przy starszych ludziach jest dość specyficzna. Wymaga wysokiej kultury osobistej, cierpliwości, empatii i posługiwania się językiem. Starsi ludzie lubią rozmawiać. Nawet jeśli z początku nie będziemy ich do końca rozumieć, to nie szkodzi. Oni często chcą tylko zainteresowania. Przedstawiam pierwsze podstawowe zwroty, które z pewnością przydadzą nam się w pracy w Niemczech.
Podstawowe zwroty
polski niemiecki czytamy
tak Ja ja
nie Nein najn
proszę Bitte bite
dziękuję Danke danke
jak proszę? Wie bitte? wi bite?
oczywiście Selbstverstandlich zelbfersztendlich
w porządku In Ordnung in ordnung
przepraszam Entschuldigung entszuldigung
chwileczkę proszę Ein Moment Bitte ajn moment bite
Pomocy Hilfe hilfe
kto? Wer? wer
co? Was? was?
który Welcher welszer
gdzie? wo? wo
dlaczego? Warum? warum
jak? Wie? wi?
ile? Wie viel? wifil?
jak długo Wie lange wi lange
kiedy Wann wan
Będąc w pracy w Niemczech szybko zauważymy, ze wymowa słów brzmi nieco inaczej, aniżeli podałam. Nie sposób przedstawić brzmienia niektórych niemieckich głosek. Starsze osoby mówią niewyraźnie. trzeba się dobrze przysłuchiwać-często mówią gwarą. W zależności od rejonu Niemiec inaczej będzie brzmiał dialekt. Życzę powodzenia w nauce języka niemieckiego i zapraszam do kolejnej lekcji.
Praca w Niemczech przy starszych ludziach jest dość specyficzna. Wymaga wysokiej kultury osobistej, cierpliwości, empatii i posługiwania się językiem. Starsi ludzie lubią rozmawiać. Nawet jeśli z początku nie będziemy ich do końca rozumieć, to nie szkodzi. Oni często chcą tylko zainteresowania. Przedstawiam pierwsze podstawowe zwroty, które z pewnością przydadzą nam się w pracy w Niemczech.
Podstawowe zwroty
polski niemiecki czytamy
tak Ja ja
nie Nein najn
proszę Bitte bite
dziękuję Danke danke
jak proszę? Wie bitte? wi bite?
oczywiście Selbstverstandlich zelbfersztendlich
w porządku In Ordnung in ordnung
przepraszam Entschuldigung entszuldigung
chwileczkę proszę Ein Moment Bitte ajn moment bite
Pomocy Hilfe hilfe
kto? Wer? wer
co? Was? was?
który Welcher welszer
gdzie? wo? wo
dlaczego? Warum? warum
jak? Wie? wi?
ile? Wie viel? wifil?
jak długo Wie lange wi lange
kiedy Wann wan
Będąc w pracy w Niemczech szybko zauważymy, ze wymowa słów brzmi nieco inaczej, aniżeli podałam. Nie sposób przedstawić brzmienia niektórych niemieckich głosek. Starsze osoby mówią niewyraźnie. trzeba się dobrze przysłuchiwać-często mówią gwarą. W zależności od rejonu Niemiec inaczej będzie brzmiał dialekt. Życzę powodzenia w nauce języka niemieckiego i zapraszam do kolejnej lekcji.
poniedziałek, 1 kwietnia 2013
Co zabrać ze sobą do pracy w Niemczech
Cóż. Czas zacząć się pakować. Wyjeżdżamy do pracy na 2 miesiące (lub dłużej), trzeba być przygotowanym na wszystko. Pakujemy się jak na 2 - tygodniowy wyjazd, na zmienną pogodę. Na miejscu jest pralka - nie wyjeżdżamy do buszu. Jest również proszek, wszystko możemy uprać. Poza tym przyjedziemy z pracy w Niemczech z mnóstwem nowych rzeczy, zabieramy więc jak najmniej własnych.
Ja zabieram do pracy w Niemczech zawsze jedną pustą torbę, którą układam na dnie w walizce. Pamiętajmy również o tabletkach przeciwbólowych itp - w Niemczech dostaniemy je wyłącznie w aptece. Proponuję również kupić sobie tabletki uspokajające ziołowe - wierzcie mi przydają się.
Słownik polsko - niemiecki, rozmówki i podręcznik do nauki. Nauki nigdy nie jest zbyt dużo!
Proszę również koniecznie wykupić sobie miesięczne ubezpieczenie w biurze podróży. Dlaczego miesięczne? Jedziemy do osoby starszej, schorowanej. Może pożyć jeszcze długo, ale musimy być przygotowanym na wcześniejszy zjazd do domu. Ubezpieczenie bez problemu przydłuży nam ktoś z rodziny.
To samo dotyczy zakupu biletu. Kupujemy bilet w obie strony - otwarty. Nie podajemy terminu powrotu - zarezerwujemy go już na miejscu, telefonicznie, na tydzień przed powrotem. Zmiana terminu jest przeważnie odpłatna.
Bierzemy ze sobą parę Euro na toaletę, i w drogę!
Ja zabieram do pracy w Niemczech zawsze jedną pustą torbę, którą układam na dnie w walizce. Pamiętajmy również o tabletkach przeciwbólowych itp - w Niemczech dostaniemy je wyłącznie w aptece. Proponuję również kupić sobie tabletki uspokajające ziołowe - wierzcie mi przydają się.
Słownik polsko - niemiecki, rozmówki i podręcznik do nauki. Nauki nigdy nie jest zbyt dużo!
Proszę również koniecznie wykupić sobie miesięczne ubezpieczenie w biurze podróży. Dlaczego miesięczne? Jedziemy do osoby starszej, schorowanej. Może pożyć jeszcze długo, ale musimy być przygotowanym na wcześniejszy zjazd do domu. Ubezpieczenie bez problemu przydłuży nam ktoś z rodziny.
To samo dotyczy zakupu biletu. Kupujemy bilet w obie strony - otwarty. Nie podajemy terminu powrotu - zarezerwujemy go już na miejscu, telefonicznie, na tydzień przed powrotem. Zmiana terminu jest przeważnie odpłatna.
Bierzemy ze sobą parę Euro na toaletę, i w drogę!
Subskrybuj:
Posty (Atom)